livre-et, strasbourgi
2007. 04. 27.
1. A livre toldalékolására csak hasonló alakokat találtam, ezek alapján a kötőhangzós ‘livre-et’ változatot ajánlom. Éppen amiatt, amit ön is említ: a hangzó nélküli változat szinte kiejthetetlen.
2. A Strasbourg tulajdonnevet a következőképpen kell -i képzővel ellátni: strasbourgi.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.
vissza a főoldalra
2. A Strasbourg tulajdonnevet a következőképpen kell -i képzővel ellátni: strasbourgi.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.