werkfilm
2007. 05. 31.Szerkesztőségünkben heves vitát váltott ki, melyik a helyes írásmód egy filmforgatásról szóló dokumentumfilm írásánál. Azaz: werkfilm, vagy verkfilm?
Ahogy az idegen szavak bekerülnek a magyar köznyelvbe, és közkeletűvé válnak, úgy lesznek belőlük lassanként jövevényszavak. Ez egy lassan, fokozatosan zajló folyamat, de a helyesírásnak olykor némi önkényességgel ki kell jelölnie egy pontot, amikor azt mondja: ez a szó már meghonosodott a magyarban, tehát magyaros írásmóddal írjuk, az a másik viszont még nem eléggé, vagy csak egy szűkebb körben használatos, így megőrizzük az idegen írásmódját.A „werkfilm” esete jó példája ennek az átmenetnek, amikor egy szó már viszonylag közismert, de még érzékelhető rajta az idegen eredet. Ebben az esetben a helyesírási szakértők még nem látták elérkezettnek az időt a magyaros írásmódra: az Osiris Kiadó Helyesírás c. kötetében dupla vével szerepel (1481. o.).
A kérdést egyébként a 202. szabálypont ismerteti, az Osiris-féle Helyesírás pedig a 242–244. oldalán tárgyalja.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.