máriaremetei Kisboldogasszony-bazilika

2007. 06. 02.

Tanácsot szeretnék kérni az alábbi írásmód helyességével kapcsolatban:
máriaremetei Kisboldogasszony-bazilika

Helyesnek látom a „máriaremetei Kisboldogasszony-bazilika” alakot, mivel a „Kisboldogasszony” személynévi értékű, tehát nagybetűs (160. p.), a „bazilika” pedig a 140. b) és a 168. pont értelmében kötőjellel kapcsolódik, és kisbetűs. Kétség egyedül az első tag kis- vagy nagybetűje terén merülhet föl, de a templomok hivatalos elnevezése (többek által lektorált egyházi, művészettörténeti kiadványok alapján) határozottan abba az irányba mutat, hogy a helységnév nem része a tulajdonnévnek, tehát kisbetűs: máriaremetei Kisboldogasszony-bazilika. Ugyanígy: (egri) Szent Antal-plébániatemplom, (budapesti) Szent István-bazilika stb.

Ettől független eset a „Máriaremetei Kisboldogasszony-bazilika és Egyházközsége”, ahol már — ha a név ebben a formában intézményesült — elfogadható lehet a nagy kezdőbetű.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra