likviditási sokktűrő képesség

2007. 06. 28.

Kérem tanácsukat egybeírás témában. A „likviditási sokktűrő képesség” összetételt oly módon kell-e írni, ahogyan az a mozgószabályból következik (likviditásisokk-tűrő képesség), vagy külön-külön a tagokat (likviditási sokktűrő képesség)? Hasonló a kérdésem a „stresszforgatókönyv” és „stresszegyüttható” esetében – én mindkettőt egybeírnám…

A mozgószabály túlzott figyelembevétele nagyon bonyolult szószerkezeteket eredményezhet, ezért a szabályzat is megengedi, javasolja (139. pont) a különírt szerkezetes megoldásokat. Vagyis: likviditási sokktűrő képesség. A stresszforgatókönyv és stresszegyüttható szavakat egybe kell írni.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra