blogger

2007. 10. 02.

Hogyan írjuk a „blogger” szót helyesen?
Tudom, hogy angolból átvett szó, és hogy az angolban ha az egyszótagú, mássalhangzóra végződő szavak ragozódnak, akkor az utolsó mássalhangzó általában kettőződik, viszont Balla D. Károly elindított egy vitát, amelyben az egy „g”-s írásmód mellett kardoskodik, bár nem igazán értem az érveit.

A blogger szó még nem található a legújabb helyesírási szótárakban, így írásmódja sem rögzült még (blogger/bloger). A két ellentétes vélemény az írásgyakorlatban is tükröződik: jóval többen használják a bloggert, mint a blogert. A forrásnyelvben a blogger szóban kettőzve szerepel a képző előtti mássalhangzó (oka az, hogy a germán nyelvek helyesírásának egyik alapelve szerint a kettőzés — a szóösszetételeket leszámítva — soha nem az érintett mássalhangzó, hanem a megelőző magánhangzó hosszúságát jelöli. Ha eggyel lenne írva, akkor az kb. *blöugör kiejtést sugallna). Az átvételkor megőrizzük az eredeti írásképet, mint ahogy több szó esetében is történt: vö. az angol jobber (a tőzsdén), stopper, rapper, illetve a német-jiddis cekker, koffer, paccer stb. A szó másféle képzett alakjaiban viszont, melyben az idegen szótőhöz magyar toldalék járul, válatozatlan marad a szótő: blogol.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra