stressz/sztressz ejtésmód

2007. 10. 10.

Néhány napja hallottam a rádióban a felejthetetlen Selye professzor érdekes fejtegetését a stresszről, amit ő következetesen – és szerintem jogosan sztressznek ejtett. (Ki tudhatná nála jobban?) Miután újabban az agyi érkatasztrófát az orvosok közismert angol kifejezéssel sztrók (stroke) néven említik, úgy gondolom, semmi nem indokolja nálunk a (valószínűleg angol) stress németes ejtését. Zseniális honfitársunk emlékének úgy adóznánk kellő tisztelettel, ha az általa megalkotott fogalom ejtésénél követnénk őt ebben.

A stressz kapcsán a következőket mondhatom. Magam is emlékszem a sztressz ejtésmódra, és talán a nagy professzorok közül más is ejtette így évtizedekkel ezelőtt, ahogy a televízióban láttam-hallottam. Sajnos azonban nehéz beleavatkozni a nyelvművelésnek a kiejtésbe, és az évtizedek alatt teljesen általánossá vált a stressz forma. Annyira, hogy az 1999-ben megjelent Magyar helyesírási szótár, a hivatalos akadémiai kiadvány is ezt az írásmódot ajánlja, természetszerűleg a kiejtést is befolyásolva ezáltal. De hát a sztrókot (stroke-ot) a mai magyar orvostársadalom sem tudja kiiktatni, pedig a Magyar Orvosi Nyelv című szaklapban sokan szóltak már ellene, mégis egyre jobban meggyökeresedik a használata.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra