nemzetipark-igazgatóság

2008. 03. 13.

Egyik kollégámmal nagy vitába keveredtünk a nemzeti park igazgatóságok helyesírását illetően. Szerinte a nemzeti park igazgatóságokat, amikor nem nevesítjük őket, vagyis nem konkrétan a Bükki Nemzeti Park Igazgatóságról vagy a Fertő-Hanság Nemzeti Park Igazgatóságról van szó, akkor az egybe- és különírás szabályai, és a mozgószabály szerint így kellene írni: nemzetipark-igazgatóság. Ez az utóbbi írásmód számomra azért furcsa, mert sehol nem láttam még ezt így leírva, a rendeletekben, jogszabályokban is a nemzeti park igazgatóság kifejezés szerepel. Lehetséges, hogy eddig mindenütt rosszul szerepelt? Gyors válaszukat nagyon köszönöm! (Egy fontos dokumentációt készítünk éppen, amely döntéshozók kezébe kerül, és gyakori kifejezés benne a nemzeti park igazgatóság – vagy nemzetipark-igazgatóság).

Ezzel a problémával a közelmúltban volt szerencsém találkozni, amikor helyesírási lektorálásra éppen nálam voltak a BNP kiadványai.
Hivatalosan Bükki Nemzeti Park Igazgatóság az intézménynév, ez azonban nyelvtanilag helytelen, mert Bükki Nemzeti Park Igazgatósága, a jelölt birtokviszonnyal lenne a gördülékenyebb megoldás.
A monográfiában voltak olyan szerzők, akik köznévként a mozgószabályt alkalmazták, és a nemzetipark-igazgatóság formát választották. Helyesírási szempontból helyes, logikus, viszont rendkívül furcsa, szokatlan.
A nemzeti park igazgatóság pedig valóban az eddig megszokott, ámde nem szabályos alak.
A törvényekben, rendeletekben magam mernék mégis áttérni a helyesírási szempontból megfelelő, mozgószabályt alkalmazó írásmódra.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra