Csonka-Magyarország, Kis-Magyarország, Nagy-Magyarország

2009. 03. 11.

Szeretném megkérdezni, hogy kell szabályszerűen leírnunk a Nagy-Magyarország (történelmi Magyarország értelemben), Csonka-Magyarország és Kis-Magyarország szavakat (az utóbbi kettőn a trianoni hátárokon belüli területet értvén), egybe vagy kötőjellel?

A fönti esetekben mindenképpen a kötőjeles írásmódot javaslom. A magyar helyesírás szabályainak 177. pontjában ugyanis ez olvasható: „Ha egy földrajzi név utótagja (egyelemű vagy egybeírt többelemű) tulajdonnév, előtagja pedig (egyelemű vagy egybeírt többelemű) közszó vagy tulajdonnév, az alkotó tagokat kötőjellel kapcsoljuk össze.” A szabálypont végén többek között ezek a példák olvashatók: Holt-Tisza, Dél-Kína, Öreg-Cselőte, Új-Zéland. A kötőjeles írásmódra bőven találunk példát az Osiris-féle helyesírási kézikönyv szótári részében is: Kis-Antillák, Kis-Ázsia, Kis-Balaton, Kis-Fátra, Kis-Jugoszlávia, Nagy-Britannia, Nagy-Budapest, Nagy-Lengyelország, Nagy-New York stb. (Csak a kis, illetve a nagy szót mint előtagot vizsgálva.) A javasolt írásmód tehát: Csonka-Magyarország, Kis-Magyarország, Nagy-Magyarország.
Fontos megjegyezni, hogy a fönti példák általánosan használt és önálló jelentéssel bíró megnevezések. Ha egy földrajzi névhez alkalmi jelző társul, az különírandó. Pl.: nagy Oroszország, szép Magyarország, vén Európa stb.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra