latinitás és kagylócég

2009. 05. 04.

1: Hogyan alakult ki az a sajnálatos erdélyi latinitás, amely nagyon csökkenti Erdély egyébként jeles emlékíróinak élvezhetőségét is?
2: Az off-shore témával kapcsolatban ezt a szót olvastam: KAGYLÓCÉG. Mi lehet ez?

A latinitás a művelődéstörténet meghatározó részeként a középkortól kezdve közvetítette az egyházi élet és a kultúra alapvető fogalmait, és az oktatásban is kiemelkedő szerepet játszott. Gyakran maguk a nemzeti nyelvek fejlődését elősegítő mozgalmak is latin nyelvű alkotásokból merítettek (például a humanista nyelv- és irodalomszemlélet jeles alkotásaiból). A latin nyelv így kétségtelenül nyomot hagyott a magyar nyelv szókészletében és nyelvtanában is.

A kagylócég az angol ‘shell company’ tükörfordítása, lehetséges magyar megfelelői még: kiürített, fiktív, nem létező társaság.
A Longman Angol-magyar business szótár (Akadémiai, 1993) szerint “egy másik társaság által abból a célból átvett társaság, hogy eladják a vagyonát, hogy ezáltal speciális előnyökre tegyenek szert az értéktőzsdei bejegyzés kérésekor. Számos értéktőzsde tiltja ezt a gyakorlatot.”

A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra