ízletes(,) görög ételek
2009. 09. 01.“Szeretettel várjuk Oktogonnál lévő, olcsó japán éttermünkben… – szükséges-e vesszőt tenni az olcsó és a japán közé?
“Kiváló magyar borokat kóstolhat meg” – a kiváló és a magyar közé?
“ízletes görög ételek” – az ízletes és a görög közé?
“háromszázféle ital” – hány szóban írandó a háromszázféle?
Ha egy jelzős szerkezet (japán étterem, magyar borok, görög ételek) újabb jelzőt kap, akkor kétféle írásmódot használhatunk. Ha a jelzőket külön-külön hangsúlyozni szeretnénk, akkor vesszővel választjuk el őket egymástól (olcsó, japán étterem); ha nem, akkor nem teszünk vesszőt a jelzők közé (olcsó japán étterem).
L. A magyar helyesírás szabályai, 247/a; Laczkó Krisztina – Mártonfi Attila, Helyesírás, Osiris, 2005, 350.
A helyesírási szabályzat 141. pontja szerint a -féle képzőszerű utótagot egybeírjuk a közszavakkal: háromszázféle. (A szótagszámláláskor figyelnünk kell arra, hogy a -féle összetételi tagnak számít. A legalább három tagból és hatnál több szótagból álló szavakat kötőjellel tagoljuk: háromszázhuszonöt-féle, l. Helyesírás, Osiris, 2005, 130.)
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.
vissza a főoldalra
L. A magyar helyesírás szabályai, 247/a; Laczkó Krisztina – Mártonfi Attila, Helyesírás, Osiris, 2005, 350.
A helyesírási szabályzat 141. pontja szerint a -féle képzőszerű utótagot egybeírjuk a közszavakkal: háromszázféle. (A szótagszámláláskor figyelnünk kell arra, hogy a -féle összetételi tagnak számít. A legalább három tagból és hatnál több szótagból álló szavakat kötőjellel tagoljuk: háromszázhuszonöt-féle, l. Helyesírás, Osiris, 2005, 130.)