nemcsak; görög katolikus vagy görögkatolikus

2009. 09. 16.

1. Miféle logika alapján kell a “nemcsak” szót egybe írni? Elvégre pontosan azt jelenti, hogy valami nem csak (nem csupán) ilyen, hanem másmilyen is. Az én logikám alapján írhatom-e külön?

2. Az 1970-es évekig a “görögkatolikus” szót csak egybeírva találtam régi dokumentumokban, gyakran “görögkatholikus”-ként is szerepelt (th-val). Kb. az 1970-es évektől külön írja a helyesírási szótár: görög katolikus. Kiejtve is egyben ejtjük. Hiba-e, ha egybeírom?

1. A nemcsak szó egybeírandó, ha a teljes kötőszói formát használjuk:
Barátaiknak nemcsak tanácsokkal, de/hanem anyagiakkal is készek segíteni.
Ha azonban önmagában áll, különírjuk (akkor is, ha kiegészíthető a teljes kötőszói formával): Barátaiknak nem csak tanácsokkal készek segíteni.
(L. Laczkó Krisztina – Mártonfi Attila, Helyesírás, Osiris, 2005, 126, 1106.)
Írhatja tehát külön is – a fenti esetben. A helyesírási szabályok nem törvények, de adott helyen (pl. érettségi dolgozatokban) nem biztos, hogy díjazzák a szabályostól eltérő változatokat. Azt Önnek kell mérlegelnie, eldöntenie, hogy alkalmazkodik-e a szabályokhoz.
2. A két hasonló hangzású, de nem azonos vallási irány nevének írásmódja eltér egymástól. A görögkeleti szó ma is egybeírandó, a görög katolikus külön – a helyesírási szótárak szerint. A helyesírási problémát még bonyolultabbá teszi az a tény, hogy a görög katolikus egyház a saját hivatalosként vállalt honlapján is kétféleképpen írja a nevét:
http://www.gorogkatolikus.hu/?muv=egyhaztortenet&menupont=1, illetve
http://www.gorogkatolikus.hu/, de gyakoribbnak tűnik az egybeírt forma: Magyar Görögkatolikus Egyház – a szótáraktól eltérően.
Ezt az kérdést továbbítjuk a helyesírási szabályzat és szótárak készítőinek.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra