vörössügérfilé, tilápiafilé, lepényhalfilé

2009. 11. 19.

Sürgős segítségüket szeretném kérni az alábbi szavak írásának helyes módjáról:
vörössügérfilé, tilápiafilé, lepényhalfilé.

Mivel a filék az illető állatokból (halakból) készülnek, vagyis úgy lehet elemezni őket: „vörössügérből készült filé” stb., ezek láthatóan összetételt alkotnak, így egybe kell őket írni.

Az egybeírás alól az ilyesfajta összetételeknél kétféle kivétel fordulhat elő, amikor kötőjelet alkalmazunk. Az egyik: ha az összetétel 6-nál több szótagból és 2-nél több szóelemből áll: ekkor a két fő összetételi tag határán kötőjelet teszünk (pl. „vörösvértest-vizsgálat”). A másik eset pedig az, hogyha valamelyik alkotóelem önmagában különírandó: a közös utótagot nem írhatjuk külön, így a név egybeírásának alkalmi jellege miatt kötőjelet teszünk (pl. ha vörös áfonyából készül egy püré, annak írásmódja „vörösáfonya-püré” lesz). A két eset kombinálódhat is: a vörös óriáskenguruból készült lakomát szintén kötőjellel kell írni, részint az első alkotóelem eredeti különírása, részint a létrejövő alak 6-nál több szótagú, 2-nél több elemű volta miatt: „vörösóriáskenguru-lakoma”.

A fenti szabályok természetesen a különféle halfilék és más ételek nevére is alkalmazhatók, ha az összetevők a leírtak szerint kapcsolódnak.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra