Jókai-bánya, Emma-akna, Ödön-táró

2009. 11. 29.

Egy bányászattal foglalkozó szakdolgozatot digitalizálok, amelyben gyakran előfordul a helyi bányák neve: Jókai Bánya vagy Jókai-bánya; Emma akna v. Emma-akna; Ödön táró vagy Ödön-táró. Kérdésem, melyik helyes. Az interneten is, már megjelent könyvekben is kutakodtam, de nem lettem okosabb. Kérem, ha teheti, válaszoljon, mert már sürget az idő.

A különírás pl. akkor fogadható el, ha az adott földrajzi név nem tartalmazza a jellegére vonatkozó utótagot, és azt csak mellékesen, kiegészítésként tesszük hozzá, pl. Duna folyam, Gyöngyös város (vö. 183. pont). Különírjuk azokat a kapcsolatokat is, amelyek nyelvtanilag jelölt szerkezetet tartalmaznak, pl. Keveset érő, Urak asztala (184. pont). Az említett példák azonban nem ilyenek: a bánya, akna, táró szavak a név szerves részét képezik, nem hagyhatók el, nyelvtanilag is jelöletlenek, így a kérdezett kapcsolatok írásmódjához a 176. b) szabálypont alapján a kötőjelet ajánlom.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra