tekintetlen

2010. 01. 08.

Szeretném megtudni, hogy mi a jelentménye a következő mondatokban szereplő „tekintetlen” szónak, mivel -számomra érthetetlen okok miatt- hiányzik a szótárból. Netalán egyezik jelentésben a német rücksichtslos szóval?

„Az ösztöneik annyira uralkodnak felettük, amit más embertől már nem viselnénk el, a gonoszos filmek sablonos főgonoszainak paródiái ők, annyira önző, tekintetlen, agresszív, kompromisszum- és elismerésképtelen mindegyik.”

„Általában minden 3-4000 km lefutása után esedékes a zsírozás, bár ezt a munkát, tekintetlen a szerszámigényre, célszerű a kijelölt szervizre bízni.”

Mai szótáraink a „tekintetlen” szót valóban nem tartalmazzák, benne van viszont Ballagi Mór 1873-as, A magyar nyelv teljes szótára című munkájában, ‘tekintet nélküli’ jelentésben. Elképzelhető, hogy az Ön által is említett német „rücksichtslos” szó tükörfordításaként keletkezett, a mai köznyelvben azonban elavultnak számít, a „tekintet nélkül(i)”, „valamit nem tekintve”, „másokra nincs tekintettel” stb. alakulatok ajánlhatók helyette.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra