„attested documentary” fordítása
2010. 06. 19.Szeretném megtudni, hogy miképpen fordítandó magyarra az „attested documentary” alakulat.
Szövegkörnyezettől függően a „hiteles / hitelesített okmány(ok)”, a jogi ügylethez, pályázat benyújtásához, hitelfelvételhez, házasságkötéshez és egyebekhez szükséges eredeti vagy közjegyző által ellenőrzött dokumentáció megnevezésére használatos angol kifejezés.A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.