mumbaii, mumbai

2010. 06. 25.

Bombay nevét egy ideje Mumbainak kell írni. De hogyan írná az-i képzős változatot. Kipróbáltam a miami mintájára egyszerűen mumbai-nak írni, de szerintem nem jó, mert a Mumbai végén j-t ejtünk, eszerint jó a mumbai-i?

Amennyiben Mumbai kiejtése mumbaj (mumbáj), akkor az -i képzőt meg kell jeleníteni, s akkor ez csak mumbaii (kiejtve: mumbaji, mumbáji) lehet. A szó etimológiai őse az angolosított Bombaynek, amelynek végén szintén j hallható, és ezért -i képzős alakja: bombayi. Amennyiben a kiejtése mumbai (i-vel), akkor lehetséges a rövidítés: mumbai. Az magyar helységnevek végén így adódó két i-t lehet egyszerűsíteni, pl. Dunakeszi – dunakeszi (dunakeszii helyett), mert mindkettő i-nek hangzik. A Magyar helyesírási szótár (1999: 364) a mumbai formát ajánlja, s a világhálón is inkább ezzel találkozunk. Hozzátesszük, hogy a hindi átírást hangzáshűen kell alkalmazni, tehát, ha a Mumbai (kiejtve: mumbai) hangzáshű írásváltozat, akkor a rövid, egy i-s alak a helyes. (BG)
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra