rajdol(ás)

2010. 07. 07.

Érdeklődni szeretnék, hogy vajon mit jelenthet az a szó, hogy „rajdol”. A következő mondatban hangzott el: „Visszaérkeztek a csapatok a rajdolásból.” Már szinte mindenhol kerestem, de nem találtam rá a pontos jelentésére.

A kérdezett szóra mi sem találtunk konkrét értelmezést, így csak feltételezésekre hagyatkozhatunk. Ha nem a „rajtol” elírása (ami a szövegkörnyezetből egyébként sem valószínű), és nem is valami „raj”-ból képzett alakulat, például a rajkiképzésre (ami esetünkben szintén nehezen hihető), úgy a legvalószínűbbnek az tűnik, hogy az angol „raid” (esetleg más nyelvű megfelelőjének) magyarítása lehet (noha az angol szó kiejtése inkább „réjd”):
– vagy hadászati értelemben: „rajtaütés, hirtelen/váratlan támadás, megrohanás”,
– vagy rendvédelmi szóhasználatban: „razziázás”,
– vagy éppen a tolvajnyelv számára: „portyázás, rablótámadás, fegyveres betörés, fosztogatás”.
Az utóbbi jelentések például az említett szövegkörnyezettel is összhangban vannak: visszaérkeztek a csapatok a portyázásból, fosztogatásból.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra