avat – felavat

2010. 07. 20.

A “Hónap végén avatják az Arad–Szeged gázvezetéket” hírcímben, nem volt volna-e helyesebb így:… avatják föl …?

Az értelmező kéziszótár szerint mind az avat-nak, mind a felavat-nak van hasonló jelentése: közösségi rendeltetésének ünnepélyesen átad valamit (76), valamit rendeltetésének ünnepélyesen átad (357). Eszerint az avat az igekötője nélkül is ugyanazt jelenti, de a nyelvhasználat változik, kétségtelenül a felavat tűnik ez esetben választékosabbnak.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra