Kalwaria Zebrzydowska

2010. 07. 27.

Egy lengyel földrajzi név magyar megfelelőjét keresem.
A helységet lengyelül Kalwaria Zebrzydowskának hívják, és Krakkó közelében található.
Nevét Mikolaj Zebrzydowskiról kapta, a helységnévben azonban Zebrzydowska szerepel, mert a Kalwaria nőnemű.
Tudtommal nincs hivatalos magyar neve.
Hogy nevezzük magyarul? Zebrzydowska vagy Zebrzydowski? Kálvária kis vagy nagy kezdőbetűvel? Egybe vagy kötőjellel? Vagy nem tanácsos egyáltalán lefordítani?

A kérdezett településnévnek nincs magyar megfelelője (forrás: Lelkes György: Magyar helynév-azonosító szótár). A név személynévi eleme azért Zebrzydowska, mert (ahogy Ön is írta) a kalwaria nőnemű. A név eredetiségét megőrzendő a helyes írásmód: Kalwaria Zebrzydowska.

A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra