Haikupályázatot hirdet a Japán Kulturális Központ

2010. 08. 31. nincs hozzászólás

Hallott már a haiku műfajáról? Érdeklődik a japán kultúra iránt, ráadásul az irodalmi leleményeket is szereti? Most Ön is kipróbálhatja, hogy tud-e klasszikus formájú haikut alkotni!

A Budapesti Japán Kulturális Központ MAGYAR NYELVŰ HAIKU pályázatot írt ki a klasszikus haiku műfajának és szépségének megismertetéséért. A pályázat témája: a NYÁR. A jelentkezők több kategóriában indulhatnak:


„Középiskolai diák”: 14-18 éves kor között
„Egyetemista”: 18-26 éves kor között
„Felnőtt”: 27 éves kortól
„Hivatásos”: publikált költők


A feladat “igen egyszerű”: egy vagy két, a formai kritériumoknak megfelelő alkotással lehet nevezni, és ezeket kell szeptember 30-ig e-mailben vagy postai úton a következő helyre eljuttatni:
Japán Alapítvány Budapesti Japán Kulturális Központ (1062 Budapest, Aradi u. 8-10), bognarpeter@japanalapitvany.hu.
(Sok jelentkező esetén azonban mindenkinek csak az egyik pályaművét értékelik!)


“A Japán Alapítvány haikupályázatának elsődleges célja a klasszikus haiku szépségének megismertetése a japán kultúra iránt érdeklődő közönséggel, ezért a beadandó pályaművekkel szemben állított követelmények alapvetően a klasszikus formai és tartalmi előírásokat tükrözik – természetesen a magyar nyelv lehetőségeihez, jellegzetességeihez igazítva” – írja a litera.hu. A pályázat kiírója támpontot és segítséget is kívánt adni a feladathoz, ezért honlapján letölhető formában közzétette a magyar nyelvű haiku formai és tartalmi követelményeit.
Érdekesség, hogy a klasszikus japán haiku formáját a közismert tömörség igényén kívül még számos szigorú szabály köti, így egy haiku megírásában a legnagyobb bravúrt az jelenti, ha a haidzsin, azaz a haikuköltő úgy képes eredeti és hatásos költeményt alkotni, hogy közben pontosan megtartja a műfaj összes előírását. Az alkotás magyarul még nehezebb, hiszen a japán nyelv on– és moraszámát sokszor nem lehet a magyar szótagokkal helyettesíteni. (A bírálók ezért 1-2 szótagos eltéréseket elfogadnak az egyébként háromsoros, 5-7-5 szótagszámú sorokból álló versformában). Eredetileg címet sem adtak ezeknek a műveknek, és mindig elvárás volt, hogy az utolsó sor az első kettő csattanójaként szólaljon meg.


De nézzük hát egy konkrét példán keresztül, hogy milyen is a klasszikus haiku!


Öreg tócsába
levelibéka ugrik.
Csöndes csobbanás.
(Török Attila fordítása)


Pölcz Ádám


(Források:
litera.hu
japanalapitvany.hu
haiku.lap.hu)

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

vissza a főoldalra