kínai nevek átírása

2010. 12. 19.

A Magyarországon élő kínaiak itthon a nemzetközi/pinjin átírás szerint használják nevüket. Ilyenkor át kell írni a neveket?

A kínai szavakat a megszokott átírás szerint tüntetjük fel, pl. jin, jang, csi (például az OH.-ban is átírva szerepelnek). Ugyanígy a tulajdonneveket is átírjuk.
A pinjin átírásához szükséges legfőbb tudnivalók az interneten is elérhetők a Wikipédiában, átlátható formában:
http://tinyurl.com/kinainevek (átirányítás),
sőt ez az oldal hivatkozik egy pinjinből magyarosra átíró, egyszerű webes alkalmazásra:
http://u.hanami.hu/wp/kinaiatiras.cgi
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra