a lőtéri kutyát sem érdekli

2011. 04. 25.

Szeretném megkérdezni, vajon a „lőtéri kutyát sem érdekli” kifejezés honnan jön?

A kérdezett szólás a szólástárakban nem található meg, de elképzelhető, hogy katonai szólásról van szó. Kis Tamás: Bakaduma (Zrínyi Kiadó, Bp. 1992.) c. munkája ezt írja a 185. oldalon: lőtéri: 1. lőtéri gránát (gyakorlaton használt robbanófejes gránát), további jelentése: bunkó. 2. faragatlan, modortalan ember, hülye, köcsög…

A lőtéri a katonai szlengben alulértékelt jelentéssel bír (bunkó, faragatlan), talán ebből fakad a lőtéri kutya (gazda nélküli, elhagyott, elvadult, jelentéktelen kutya) kapcsolat is.

A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra