sörözde, borozda

2011. 08. 12.

Ha a -da/-de képzővel szeretnénk a borozót/sörözőt kifejezni, mëlyik mëgoldást javasolnák: borozda/sörözde, boroda/söröde vagy borda/sörde? Eltekintve azon körülménytől, hogy az utóbbinak bonctani jelëntménye is van (borda), kíváncsi lënnék, hogy nyelvtanilag, irálytanilag mëlyik szóalkotmány a kívánatosabb. Azért vagyok bizonytalan mert vannak példák mindëgyik fajtából: képezde, dolgozda, óvoda, tanoda, kóroda, áruda, csónakda, csillagda stb.

Nem vagyunk nyelvújítók, de mi a már ma is ismert, használt sörözde és borozda formákat (tehát az igés formából alakultakat) javasolnánk. Ez nem jelenti azt, hogy ne volna előminták alapján “szabályos” a borda és a sörde. Ezekben a kérdésekben a nyelvhasználók döntenek.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra