Wiltshire, wiltshire-i

2011. 09. 30.

Wiltshire angol város kiejtése “vilcsö”.
Kérdésem: hogyan kapcsoljuk hozzá az -i képzőt: a wiltshire-i, vagy a wiltshire-ri megoldás helyes? Az utóbbira azért gondolok, mivel a képzett szó kiejtésében meg kell jeleníteni az “r” hangzót: “vilcsöri”.
Kérem, legyen kedves az ilyen esetekre vonatkozó szabályt is megírni.

A helyesírási szabályzat 217. pontja az irányadó a név leírásában:
„Bizonyos esetekben kötőjellel kapcsoljuk a toldalékokat az idegen közszavakhoz és tulajdonnevekhez.
a) Ha az idegen írásmód szerint írt közszó vagy tulajdonnév végén hangérték nélküli (ún. néma) betű van, vagy ha az utolsó kiejtett hangot betűknek bonyolult, írásrendszerünkben szokatlan együttese jelöli, akkor a magyar toldalékot mindig kötőjellel fűzzük a szó testéhez: guillotine-t, monsieur-nek; Glasgow-ban, Iaşi-nál, Loire-on, Montesquieu-nek, Montreux-ig, Peugeot-t, Rousseau-val, Voltaire-é; stb.”
Ez alapján a „wiltshire-i” a helyes, mert a szó teste a „Wiltshire”, és ehhez fűzzük hozzá a képzőt.

A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra