elf asszony, elf harcos

2011. 10. 10.

A következő problémával kapcsolatban kérem a tanácsát: Sok fantasy regényben szerepel kitalált lény, mint pl. ork, elf, törpe, amik/akik igazából egyenrangúak az emberrel, vagyis külön faj. A kérdésem, hogy pl. az asszony, harcos, kormányzó, közösség, testőr stb. szavakat hogyan kell velük kapcsolatban írni? Egybe: elfasszony, elfharcos stb. vagy külön? (Az i képzőt velük kapcsolatban valamiért ezen művekben nem használják egyébként.)

A fantasy könyvekben az elf, ork, törp, stb. jelző általában az adott karakter faját, származását határozza meg (tehát lehet valaki elf származású vagy törpe fajú). Ezeket hasonlóan kell kezelni az emberi fajok, népek neveivel, a helyes tehát a különírt forma: elf asszony (l. német asszony, sváb asszony), ork harcos (vö. afrikai harcos). Ezekben az esetekben ugyanis az egybeírást nem indokolja jelentésváltozás.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra