campus

2011. 11. 15.

Szeretném megtudni, hogy a campus – mint egyetemi területi egység, pl. a Budapesti Corvinus Egyetem budai campusa – írható-e kampusznak. Most találkoztam először ezzel a változattal, s az általam ismert szótárban nem szerepel.

A legtöbb szótár csak a “campus” alakot közli (Bakos Ferenc, Idegen szavak és kifejezések szótára, Akadémiai, Bp., 2002, 95.; Laczkó Krisztina–Mártonfi Attila, Helyesírás, Osiris, Bp., 2005, 547.; Tótfalusi István, Idegenszó-tár, Tinta, Bp., 2005, 137.). Egy újabb szótár szintén a “campus” címszónál adja meg a szó jelentését, de írásváltozatként és címszóként már közli a “kampusz” formát is (Tolcsvai Nagy Gábor, Idegen szavak szótára, Osiris, Bp., 2007, 157., 520.).
Összességében elmondhatjuk, hogy leggyakrabban a “campus” alakot használjuk, de megkezdődött a szó jövevényszóvá válása, így a magyaros írásmód sem hibáztatható.
Érdekességként jegyzem meg, hogy szintén a latin “campus” ‘mező’ szóra vezethető vissza az angolból átvett “kemping” szavunk is, melynek magyaros átírása már teljesen elfogadott.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra