küldő ország, e-marketing eszköz
2011. 12. 09.Kedves Judit!
Turisztikai témájú szakcikkekben gyakran előfordulnak a következő kifejezések: küldő ország, fogadó ország, beutazó forgalom, e-marketing eszköz, monitoringjelentés, értékesítésösztönzés. Szeretném tudni, hogy ezek egybe vagy külön írandók-e.
A kérdezett kifejezések helyes írásmódja rendre a következő:
küldő ország, fogadó ország, beutazó forgalom (ezekben jelentésváltozás vagy hagyomány nem indokolja az egybeírást; vö. AkH. 112. pont);
e-marketing-eszköz (az első kötőjelnek meg kell maradnia, mert azt nem a szótagszámlálási vagy egyéb mozgószabály írta elő; vö. Osiris-helyesírás, 2004: 131);
monitoringjelentés, értékesítésösztönzés (kéttagú jelöletlen összetétetelek, amelyek tehát nem esnek a szótagszámlálási szabály hatálya alá; vö. AkH. 138. pont).
(KJ)
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.
vissza a főoldalra
küldő ország, fogadó ország, beutazó forgalom (ezekben jelentésváltozás vagy hagyomány nem indokolja az egybeírást; vö. AkH. 112. pont);
e-marketing-eszköz (az első kötőjelnek meg kell maradnia, mert azt nem a szótagszámlálási vagy egyéb mozgószabály írta elő; vö. Osiris-helyesírás, 2004: 131);
monitoringjelentés, értékesítésösztönzés (kéttagú jelöletlen összetétetelek, amelyek tehát nem esnek a szótagszámlálási szabály hatálya alá; vö. AkH. 138. pont).
(KJ)
