recognition
2012. 01. 04.Hogyan fordítsuk magyarra a „recognition” nevű amerikai ünnepséget, amelyen okleveleket osztogatnak?
A „recognition” szó szótári jelentése: 1. felismerés; 2. elismerés.
A Wikipédián leírt kifejezésnek (http://en.wikipedia.org/wiki/Recognition_%28sociology%29) nincsen egyszavas magyar fordítása.
A körülírt eseményt diplomaosztó ünnepségnek vagy bizonyítványosztó ünnepségnek nevezhetjük. Ha nem végzős évfolyamoknak osztanak diplomát vagy bizonyítványt, hanem munkahelyen vagy társadalmi szervezetek által rendezett ünnepségen osztogatnak elismerő okleveleket, lehetne ünnepélyes oklevélátadásnak, egyszerűbben oklevélünnepségnek nevezni.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.
vissza a főoldalra
A Wikipédián leírt kifejezésnek (http://en.wikipedia.org/wiki/Recognition_%28sociology%29) nincsen egyszavas magyar fordítása.
A körülírt eseményt diplomaosztó ünnepségnek vagy bizonyítványosztó ünnepségnek nevezhetjük. Ha nem végzős évfolyamoknak osztanak diplomát vagy bizonyítványt, hanem munkahelyen vagy társadalmi szervezetek által rendezett ünnepségen osztogatnak elismerő okleveleket, lehetne ünnepélyes oklevélátadásnak, egyszerűbben oklevélünnepségnek nevezni.
