Jakab király bibliája

2012. 06. 06.

A Biblia Jakab király által kiadott változatát hogyan kell helyesen írni? \”Jakab király-féle\”, \”Jakab király féle\” \”Jakab király bibliája\”? Én az Osiris szabályok alapján a \”Jakab királyféle\” verziót tartom helyesnek. Esetleg a \”Káldi Biblia\”, \”Károli Biblia\” mintájára kellene írni?

A -féle képzőszerű utótag különírása és a zavaró írásképhez vezető kötőjelezés helyett az OH. több megoldási javaslatot is közöl. Az egyik a -féle egybeírása a szókapcsolat utótagjával: Jakab királyféle, a másik pedig az idézőjelbe tett szókapcsolat kötőjelezése: “Jakab király”-féle (ez utóbbi jobban kifejezi, hogy a képzőszerű utótag a szókapcsolat egészéhez járul). A Káldi-biblia, Károli-biblia szavakhoz hasonlóan Jakab-bibliáról is beszélhetünk (ebben az esetben a “biblia” szó nem tulajdonnév, ezért kis kezdőbetűs). A szerkezetes megoldás (Jakab király bibliája) szintén helyes.
L. OH., 2004, 125.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra