senpaijal, kōhaijal

2012. 09. 09.

Senpai (szenpáj) és kouhai (kóháj). Tudom, hogy az MTA ajánlása szerint a japán szavakat magyarosan kellene írni, azonban én ragaszkodnék az idegenes írásmódhoz, nem is ismerek senkit, aki a magyar átírást használná, ez az írásmód nemigen terjedt el. Tehát senpaijal vagy senpai-jal? Kouhaijal vagy kouhai-jal?

Igen, vannak olyan -ai-ra végződő szavak, amelyeket már magyarosan írunk (pl. Adonáj), de az Ön példái nem túl elterjedtek, valószínűleg ezért nem láthatta egyikünk sem máshogy leírva őket. A j-nek ejtett i után közvetlenül kapcsoljuk a toldalékot: senpaijal, kōhaijal (OH. 2004: 1384).
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra