Made in Hungary

2012. 10. 30.

„Made in Hungary” vagy „made in Hungary”? (Mondaton belül, idézőjelben.) A Magyar helyesírási szótár és az Osiris-féle Helyesírás eltérő megoldást ad. A különbségeket taglaló Wikipédia-cikk (http://tinyurl.com/24hfa3) ezt az eltérést nem említi. Gyanítom, hogy mindkét változat alátámasztható, de örülnék, ha a kettő közül mégis lenne egy, amely „alátámaszthatóbb”.

A „Made in Hungary” tulajdonképpen egy mondat, jelentése: Magyarországon készült. Az, hogy hogyan írjuk, a szövegkörnyezet függvénye is lehet.
Például:
– Megfordítottam a bögrét, és rá volt írva, hogy „Made in Hungary”. Ebben az esetben mindenképpen a nagybetűs írásmódot javaslom.
– Természetesen egy angol mondatban ettől eltérhet az írásgyakorlat, hiszen az „Ez [az asztal] Magyarországon készült” fordítható „It is made in Hungary” alakban, itt viszont kisbetűs alakkal találkozunk.
Jómagam a nagybetűs írásmódot javaslom (folyószövegben is, idézőjelek között). Sok terméken látni nagybetűs alakban, ezért mondatba foglalva akár konkrét idézetként is felfogható a szerkezet.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra