vízi és légikikötő

2012. 11. 02.

A következő szerkezet helyesírása kapcsán bizonytalanodtam el:
Zaventem, Brüsszel vízi és légikikötője
Az első kérdésem: Kell(ene)-e a \’vízi\’ szó után kötőjelet tenni?
A második problémám, ami persze összefügg az elsővel: A vízi kikötő kifejezést alapvetően külön írnám, a légikikötőt viszont egybe. Ezt súgja az ösztönöm, pedig ez elég következetlen.
Talán az lehet mögötte, hogy a légikikötőt jelentéssűrítő összetételnek érzem, a vízi kikötőt nem, a vízi mintha csak értelmező szerepben állna a kikötő mellett. Mi az érvényes szabály?

Az Ön érvelése helytálló a különböző írásmóddal kapcsolatban. Kikötő alatt elsősorban a hajóknak fenntartott vízi létesítményeket nevezzük, a repülőtér mint légikikötő egyfajta metaforikus megnevezés (hiszen nem a levegőben van).
A szerkezet írásmódja is ebből következik: vízi és légikikötő.
Ha fordítva írnánk a két szót, más lenne az eredmény: légi- és vízi kikötő.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra