town hall megbeszélés
2013. 07. 15.Angolból fordított szakmai cikkben szerepel az alábbi kifejezés, a következő alakban: szólótown hallmegbeszélések. Én viszont úgy gondolom, de egyáltalán nem vagyok benne biztos, hogy a „szóló-Town Hall megbeszélések” alak a helyes.
Szövegértelmezési problémáink vannak a beküldött részlettel. Úgy tűnik, hogy a szóló egy más szövegrész maradványa.
A town hall szóközös idegen kifejezéshez egy újabb tagot kapcsolva a javaslatunk, hogy újabb szóközzel írjuk a megbeszélés szót: town hall megbeszélés (OH. 2004: 277).
(DÉ)
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.
vissza a főoldalra
A town hall szóközös idegen kifejezéshez egy újabb tagot kapcsolva a javaslatunk, hogy újabb szóközzel írjuk a megbeszélés szót: town hall megbeszélés (OH. 2004: 277).
(DÉ)
