ploiesti, rădăuţi (városnézés),

2013. 10. 03.

Ploieşti, Rădăuţi-ügyben írok. Becsapós az eset, mert a szóvégi i néma, tehát ploieşti-i, rădăuţi-i lenne az -i képzős alak.

Az i-re végződő idegen helységnevek -i képzős származékának végén a magyar helységnevekhez hasonlóan csak egyetlen i-t kell írni (Osiris-helyesírás, 275.). Egyéb rendelkezés nincs a szabálykönyvben, így ez vonatkozik arra a névre is, amelyiknek a végén az -i néma. Tehát: ploiesti, rădăuţi (városnézés).
(MK)
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra