leszalámiz

2014. 01. 23.

Honnan ered a “leszalámiz” ige? Helyes így? Nem olyan, mint a *ledegradál vagy a *lecsökken helytelen alakok? Vagy csak én érzem így?

A kérdezett szóalak valószínűleg a “leszeletel” vagy “felszeletel” alakokra vezethető vissza (tudtommal “felszalámiz” alak is létezik). A megoldás a jelentésben keresendő: a szalámit is felszeletelik/leszeletelik, egészen addig, amíg az egész fel nem aprózódik és el nem fogy.
A “le-” igekötős alak sokszor befejezettségre utal: itt arra, hogy valaki egyszerre “feldolgozza” azt a bizonyos valamit. A Nyelvművelő kéziszótár (Tinta, Bp., 2005. 336 kk.) szerint az igekötő német hatásra terjedt el és gyakran elhagyható. Itt nem jelentéskettőzésről van szó, mint a “ledegradál” és a “lecsökken” esetében, inkább egyfajta jelentéstöbbletről.
Mondatban viszont inkább a “fel-” igekötős változatot szerepeltetését javaslom (Nem bírta megállni, hogy nem szalámizza fel az egész pártot), de természetesen a “le-” igekötővel képzett alak sem helyteleníthető.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra