megértést kér vmi miatt

2015. 01. 02.

Lehet-e megértést kérni „az okozott kellemetlenségek miatt” (ahogyan elnézést is lehet kérni valami miatt)? Ha nem, akkor milyen megfogalmazást ajánlanak arra az esetre, amikor egy szolgáltató egy rajta kívül álló ok miatt kéri az ügyfelei megértését, összefüggésben az emiatt az ügyfeleket ért kellemetlenségekkel?

Szíves válaszát előre is köszönöm.

A megértést kér valami miatt vagy valamiért (valamilyen okból) szabályos szerkezet. A vasúttársaság szövegében a „késésért szíves türelmüket (és megértésüket) kérjük)” szerkezet furcsa. Föltehetőleg itt valamikor összekeveredett az elnézést kér a késésért (valamiért) és a türelemmel várakozik az utas szerkezet. A javasolt változat: A késésért szíves elnézésüket kérjük, vagy a késés miatt elnézésüket, megértésüket kérjük.
Ezzel kapcsolatos írások itt is olvashatók: Kemény Gábor: Nyelvi mozaik (Bp., 2007,), Balázs Géza: http://valasz.hu/kultura/a-kesesert-szives-turelmuket-kerjuk-43435 (BG)
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra