Szent László-kegyhely

2015. 01. 20.

Fogolykiváltó Boldogasszony-nap helyesírásában biztos vagyok, de helyes-e a Fogolykiváltó Boldogasszony-napján kifejezés. Valamint hasonlóan: Szent Lászlónak a kegyhelye helyett írható a Szent László-kegyhely, de helyes-e a Szent László-kegyhelye kifejezés kötőjellel?

A kérdezett esetben a kötőjeles írásmód a nyelvtani viszony jelöletlenségét fejezi ki: Fogolykiváltó Boldogasszony-nap, Szent László-kegyhely.
Akkor, ha a nyelvtani viszony jelöltté válik, a különírás a megfelelő: Fogolykiváltó Boldogasszony(nak a) napján, Szent László(nak a) kegyhelye.
A helyzetet bonyolítja az, ha a szerkezet egésze bővül egy taggal: akkor az eredeti kötőjeles írásmód megmarad, pl.: Nagyvárad(nak a) Szent László-kegyhelye.
(DÉ)
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra