beékelt latin kifejezések

2016. 02. 18.

Hogyan írjuk a magyar mondatokba beékelt latin kifejezéseket? Pl.: ad absurdum, horribile dictu stb. Használunk-e bármilyen írásjelet előttük/utánuk? Pl.: Ez a forgatókönyv csak akkor lépne életbe, ha horribile dictu csődbe jutna az ország.

A beékelt latin kifejezéseket ugyanúgy ékeljük be a mondatba, mint a magyar szavakat, kifejezéseket. Az írásjel nem attól függ, hogy egy szó latin vagy magyar. A horribile dictu azt jelenti, hogy szörnyűséges kimondani, ez tehát közbevetés, annak írásjelezését követjük. Pl.: Ez a forgatókönyv csak akkor lépne életbe, ha ‒ horribile dictu ‒ csődbe jutna az ország.
(MK)
vissza a főoldalra