soa, soá

2016. 05. 14.

Egy osztrák település önkormányzata kérdezi (egy emlékkő feliratához): mi a németül használt Shoah szó helyes magyar változata?

A szó (השואה, hásoá) eredetileg csapást, veszedelmet jelent héberül. Ma leggyakrabban a zsidó holokauszt szinonimájaként használatos. A németben szereplő Shoah magyar fordítása, átirata: soa (vö. OH. 1269), de soá formában is gyakran előfordul. A feliratban az OH.-ban szereplő soa formát javasoljuk. (BG)
vissza a főoldalra