idegen betűszók ejtése

2017. 02. 03.

Az angol (vagy más idegen) nyelvből eredeztetett betűszavakat, főleg ha – mivel magánhangzó is van bennük – egyben kiejthetők, magyar kiejtés vagy az eredeti nyelv szerinti kiejtésben tegyük? Ugye teljesen megszoktuk, hogy az USB, VGA (bocsánat, informatikus vagyok) betűszavakat magyarul ejtjük, de mi a helyzet a SIM-kártyával? Helyes-e ha s-sel (és nem sz-szel) ejtjük?

A Magyar nyelvhasználati szótár a következő magyarázatot hozza erre a problémára: Az idegen betűszókat és mozaikszókat is lehetőség szerint a magyar nyelv szabályai szerint kell kiejteni. Ennek néhány példa ellentmond: BBC, CIA, FBI, ám többnyire a magyaros kiolvasás vagy kiejtés érvényesül: USA, WHO, IRA. Az újabb szavak esetében azonban ismét az idegen forma van elterjedőben, de olykor a magyaros forma is felbukkan: HBO, PhD. Az Orisis Kiadó által megjelentetett Helyesírás című szótár a SIM-kártya esetében a [szim] alakot adja meg. Azt fűzném még hozzá, hogy „hivatalos álláspont” nincs, a nyelvet a nyelvhasználók alakítják, ezért nem lehet egységes szabályt alkotni e kérdésben.
(MK)
vissza a főoldalra