Az új szabályzat szótári része az imázs szót tartalmazza, de a mai köznyelvben gyakori imidzs formát nem.
Szótárainkban az imázs, illetve image (Osiris, 840. oldal) található meg. A francia image ‘kép, arckép’ újabban imidzs ejtéssel terjed az azonos jelentésű, írásmódú és eredetű angol szó hatására (Tótfalusi István: Idegenszó-tár). Bár szótáraink nem tartalmazzák, egyre gyakoribb írott alakban az imidzs is. (MK)