beszélő tulajdonnevek magyarítása

2018. 08. 25.

Milyen írásmódot javasolnak, ha beszélő tulajdonneveket magyarítunk, pl. néprajzi szövegekben? Pl. a Susami személynév jelentése: Nagy Kőrakás.” Ilyen esetekben mindkét szót nagybetűvel szokás írni?

Lévén, hogy tulajdonnevekről van szó, a magyarításkor mindenképp a nagy kezdőbetűvel való írásmódot javasolom mindkét tag esetében. Ha irodalmi stílusban írunk, és megengedhetjük magunknak, talán még az (egyébként szabálytalanul) egybeírt Nagykőrakás alak is elfogadható lehet. A harmadik megoldás pedig az, hogy változatlan alakban írjuk le az idegen tulajdonneveket, és csak láb- vagy végjegyzetben adjuk meg a jelentésüket (ott viszont már minden magyar közszót kisbetűvel kezdve). (MP)
vissza a főoldalra