profiterol

2018. 11. 11.

Mi az ismert (talán olasz) édességnek, a profitterolnak a helyesírása? Profitterol vagy profiterol? Esetleg két f-el?

Az idegen szavak írásának általában két módja van a magyarban. Vagy meghagyjuk az eredeti írásmódot, pl. a cappuccino, croiassant esetében, vagy kiejtés szerint írjuk: kapucsínó. A kérdezett édesség francia eredetű, neve profiterole, ez tehát az egyik változat (https://en.wikipedia.org/wiki/Profiterole). A másik a kb. kiejtés szerinti lehet: profiterol https://g.co/kgs/NHJof6. Van olyan leírás, amely olasz eredetűnek mondja, de egy olasz internetes szótárban is a profiterole alakot rögzítették: http://www.treccani.it/vocabolario/profiterole/. (DÉ)
vissza a főoldalra