összes versei

2019. 05. 01.

Érdeklődni szeretnék, hogy miért helyes az „Ady Endre összes versei” kötetcím. Számomra valamiért helytelennek hangzik. „Ady Endre versei” vagy „Ady Endre összes verse” helyesnek tűnik, de így egyben „Ady Endre összes versei”, valamiért nagyon furán hat.

A magyar nyelv finnugor sajátsága, hogy a főnevek többséget kifejező mennyiségjelző után is egyes számban állnak: “tizenkét nap, sok ember” stb. Ám régen indoeurópai hatásra ilyen esetekben a többes szám is használatos volt, és ez a fajta egyeztetés esetenként ma is megtalálható az irodalmi nyelvben, valamint néhány állandósult szerkezetben: “háromkirályok, minden idők (legnagyobb énekese)” stb. Az ‘összegyűjtött’ értelmű “összes” melléknév után után hagyományosan többes számban áll a főnév: “Ady összes versei, Vas István összes versei és műfordításai” stb. Az egyes számú alak (“Ady összes verse”) is helyes, de ritkábban fordul elő. (Forrás: Grétsy László — Kemény Gábor 2005. Nyelvművelő kéziszótár. Tinta Kiadó. 368. o.) (MKné)
vissza a főoldalra