Karantündér a médiában

2020. 07. 29. nincs hozzászólás

Veszelszki Ágnes nyelvész, tanszékvezető egyetemi docens Karanténszótára július közepén került ki a nyomdából az IKU-tár 16. részeként. A borítón látható „karantündér” két hét alatt több mint száz sajtótermékben jelent meg.

A szótár iránti nagy érdeklődés ellenére minden megrendelőnkhöz pár napon belül eljuttatjuk a kötetet, amely megvásárolható e-könyvesboltunkban


A Karanténszótárról írt többek között a Magyar Nemzet, a Blikk, a 24.hu, a Mandiner, a Nők Lapja Cafe, a HVG, a Magyar Narancs, az atv.hu és az infostart.hu. Láthattuk a közmédia kulturális híradójában is (9. perctől). 


„A COVID-19 kitörése után korábban sosem látott sebességgel, szinte napról napra jelentek meg új szavak, néhány hét leforgása alatt több száz. Veszelszki Ágnes nyelvész, a Budapesti Corvinus Egyetem Kommunikáció- és Médiatudomány Tanszék tanszékvezető egyetemi docense ezeket az új szavakat gyűjtötte össze és jelentette meg július közepén Karanténszótár című kötetében. A kötet a 2020. januárja és júniusa között keletkezett, a koronavírus-járvánnyal és a karanténhelyzettel kapcsolatos kifejezéseket lajstromozza, összesen 400 szócikkben. Egyes szavak – home ovi, karanténháj vagy vizespalacksúlyzó – jelentése magától értetődő, de vannak köztük olyanok is, amelyek nem egyértelműek, és a magyarázatuk felér egy szociokulturális látlelettel. „Új szavak állandóan jelennek meg a nyelvben, a ritkábban használtak pedig elavulnak, maga a szókincs változása egyáltalán nem újkeletű jelenség. Sok-sok viszonylag új szó köthető például a digitális kommunikációhoz, a közösségi média használatához” – utal Veszelszki például a szkájpolásra vagy a lájkokra. A nyelvész szerint azonban a szókincsgyarapodás sebessége sosem volt még ekkora, mint az elmúlt hónapokban: szerinte „a világméretű koronavírus-járvánnyal, a karanténnal, az életünk teljes megállításával, lelassításával olyan teljesen újszerű helyzetben találtuk magunkat néhány hónap alatt, hogy nem voltak fogalmaink az új, nyelven kívüli jelenségek megnevezésére. Ez a nyelven kívüli ok indokolhatja az új szóteremtések robbanásszerű megjelenését”. Veszelszki kötete valódi szótár: a címszót rövid definíció vagy magyarázat követi, és – ha van a másik fogalomnak kidolgozott szócikke – utalások más szavakra, végül minden szócikket példamondat zár.” – írja a quibit.hu.


Még több információt olvashatnak a szótárról Veszelszki Ágnes Facebook-oldalán


A Karanténszótárt ősszel a nagyközönség előtt is bemutatjuk.


Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

vissza a főoldalra