Emberi és polgári jogok nyilatkozata

2020. 09. 29.

Egy jegyzetben a következő módokon jelenik a francia forradalom polgári jogi dokumentuma: Ember és Polgár Jogainak Deklarációja, Emberi és Polgári Jogok Nyilatkozata. Az eredeti címet így olvashatjuk a dokumentumon:
Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen de 1789. Magyar nyelven melyik változat a helyes és hivatalosan alkalmazandó?
Vagy így a helyes? Emberi és polgári jogok nyilatkozata (kisbetűkkel a szövegben, Magyar helyesírási szótár).

A magyar címekben csak a legelső szó és a címben szereplő tulajdonnév nagy kezdőbetűs. A helyesírási szótárban megjelent Emberi és polgári jogok nyilatkozata forma a megfelelő, ezt a változatot érdemes használni. Előfordulhat, hogy régebbi cikkek más helyesírást és fordítást használnak (Ember és Polgár Jogainak Deklarációja, Emberi és Polgári Jogok Nyilatkozata, ezeket nem ajánlom. (DÉ)
vissza a főoldalra