Bowden-huzal, bovden

2021. 03. 17.

Hogy írjuk helyesen? Bowden-huzal – így szerepel az Idegen Szavak Szótárában, bowden-huzal – így a közhasználatban, Bowdenhuzal – a Műszaki Szótárban (ez ugyan jó régi), bovden – így a Helyesírási Szótárban – elvileg így kellene írni, nem? Ez lenne a helyes válasz, mégis elbizonytalanodtam, mert ezzel az írásmóddal találkozom a legritkábban.

A szerkezet eredeti írásmódja a Bowden-huzal, mely a feltaláló nevét tartalmazza. Az ilyen szerkezeteknél gyakori jelenség, hogy közszóvá válnak, az idegenes írásmódot felváltja a magyaros, kiejtés szerinti. Ez hol gyors, hol lassú folyamat. A bovden (MHSz. 66. o.) esetében a sokféle írásmód ezt a folyamatot tükrözi. Mai szövegben érdemes a helyesírási szótárban található formát alkalmazni, mert minél többet fordul elő ez a változat, annál könnyebben fogják alkalmazni a szövegekben. (Az 1990-ben kiadott Műszaki helyesírási szótárban benne sincs ez a szó, de az OH.-ban sem.) Hasonló példák: makadámút, manzárdtető, ez alapján a bovdenhuzal írásmód is elképzelhető. (DÉ)
vissza a főoldalra