ar-Rajján, al-Vakra
2021. 05. 02.Két katari település nevével kapcsolatban érdeklődnék: ar-Rajján és al-Vakra. Az angol átírás váltakozó, hol kis a-val, hol nagy a-val kezdődnek a nevek. Az a kérdésem, hogy a magyar átírásban nagy vagy kis a betűvel kezdődjenek a nevek?
Az ar-, al- stb. névelő sokszor része az arab tulajdonneveknek. Mindig kis kezdőbetűvel írjuk és kötőjellel kapcsoljuk (OH. 267). Pl. “olvasható az al-Ahram egyiptomi napilap angol nyelvű hírportálján”, de nagy kezdőbetűs mondatkezdő helyzetben: Al-Ahram, egyiptomi napilag. (BG)
vissza a főoldalra