ISKCON lelki tanítómester
2021. 06. 07.A szanszkrit guru szó egy magyar fordítása ‘lelki tanítómester’. Az ISKCON egy intézmény nevéből képzett betűszó. Hogyan írjuk a belőlük képzett kifejezést: ISKCON-lelki tanítómester, ISKCON-lelkitanítómester? A Hit Gyülekezetéhez kapcsolódó utótagot így írjuk helyesen: Hit Gyülekezete-nyilatkozat?
A helyes írásmód: ISKCON lelki tanítómester. (MK)
vissza a főoldalra