romkom, romantikuskomédia-est

2021. 09. 22.

Az angol rom-com kifejezés fordítható (és használatos) magyarul romkom formájában? Vagy inkább a hosszú formáját (romantikus komédia) javasolná? És hogy írjuk helyesen a romkom-estet (vagy romantikus komédia estet), amikor egy egész estét az ilyen filmeknek szentelnek?

A kérdezett kifejezések nem találhatók még meg a szótárainkban, de a magyaros formát, a romkom szót gyakran használják a sajtóban, és nem is félreérthető. A romantikus komédiák köré szervezett est ajánlott írásmódja: romkomest (az AkH. 111. pontja alapján, bár kérdéses, hogy így megértik-e elsőre az olvasók) vagy romantikuskomédia-est (ld. AkH. 141. b.). (KN)
vissza a főoldalra